JEUX DE MOTS. JEUX D’ÉCRITURES.
œuvre emblématique du MAMAC, La Cambra ou « musée de Ben » rend compte de la place de l’écriture dans l’oeuvre de cet artiste incontournable. Sa calligraphie souple, lâchée, presque enfantine, restitue le vent de liberté et l’art d’attitude qu’il initie dès la fin des années 1950 à Nice. Autour de cette oeuvre monumentale, se déploient des jeux de mots, d’écritures et de langages. Sur des murs, des tableaux ou des feuilles de papier, s’inventent des graphies et des alphabets, se dessinent des anagrammes, des danses-poèmes, des tags et des mots croisés. Cet accrochage réunit des oeuvres de la collection ainsi que des prêts et des interventions d’artistes de différentes générations liés à l’histoire du musée. Le rapport entre le mur et l’écriture est mis en avant. Les oeuvres engagent le corps du spectateur, lecteur, énonciateur, voire acteur. Certaines sont de l’ordre de l’infra-mince et sollicitent son attention, d’autres l’interpellent, le prennent à partie, font appel à son imagination. La question centrale du déchiffrement fait écho à celle de la compréhension de l’oeuvre et à ses clés de lecture. Si les mots en appellent à l’univers de la poésie et de l’enfance, ils engagent un rapport au monde, éminemment politique sur la place de l’artiste dans notre société.
Accrochage réalisé à partir des collections du MAMAC avec la précieuse collaboration :
Ben, Jean Dupuy, Estate Robert Filliou, Jean-Baptiste Ganne, Arnaud Labelle-Rojoux, Stéphanie Marin, Tania Mouraud, Emmanuel Régent,
Peter Freeman, Inc. (York / Paris), Loevenbruck (Paris)
Et d’autres prêteurs qui préfèrent garder l’anonymat.
PLAY ON WORDS. PLAY ON SIGNS.
An iconic work of the MAMAC, La Cambra or "Ben's Museum" gives an account of the place of writing in the work of this essential artist. His smooth, untrammelled, almost childish calligraphy takes us back to the winds of change and the art of attitude initiated in the late 1950s in Nice. Around this monumental work, other games with words, writings and languages are on display. On walls, paintings and sheets of paper, glyphs and alphabets are invented, anagrams, dance-poems, tags and crosswords are drawn. This exhibition combines works from the collection as well as loans and presentations by artists of different generations related to the museum's history. The relationship between the wall and writing is highlighted. The works engages the body of the viewer, reader, enunciator, or even actor. Some works have a very low profile and require visitors to pay attention, others shout out at them, take them to task, call on their imagination. The central question of deciphering them echoes that of understanding the work and the keys to interpreting it. While words call on the worlds of poetry and childhood, they engage an eminently political relationship with the world, on the place of the artist in our society.
Hanging using works from the MAMAC collections with the invaluable help of:
Ben, Jean Dupuy, Estate Robert Filliou, Jean-Baptiste Ganne, Arnaud Labelle-Rojoux, Stéphanie Marin, Tania Mouraud, Emmanuel Régent,
Peter Freeman, Inc. (York / Paris), Loevenbruck (Paris)
And other lenders who wish to remain Anonymous.